[ INTRE ]
Vendredi, 25 de Mai de 2018
Multilinguale
CitiesMulti

MULTILINGUALE

Maternal expression, multilingual comprehension


GRAMATIK UNIVERSAL

En este projet sistemik supra le gramatik universal, este es presented desde le punt de viste de le analisis de sistemes, le plus simplement posible, par faciliter le comprehension de le complexitie de le linguas, parce que este projet es oved et adaptable a le necesities present et future.

Le comprehension de le gramatik universal face posible elever le entendement de le gramatikes de le linguas en general et de le lingua maternal en particular.

Le sintaxis se pove entender como le combinacion de du elements, de un binomie linguistik, que pove recibir diferent nomes segun le funcion que have en un oracion. Ese binomie, employend un metode de analisis event-ente  ente-event, donere como resultat le oracion. Este  metode consiste en:

  • Definicion de le elements basik
  • Establecer sue relacions interne
  • Analisis de ese relacions complexe
  • Mostrer le relacions complexe en le elements basik

De este forme, quelcun estructure linguistik, inclured le plus complexes, pove ser reducid a un composicion iterative binomial de ente-event  event-ente.

Binomies integral

Le estructure sintactik basik es composed per binomies, que se integre mutualment jusque le oracion es formed. Le binomie basik es le binomie objet et verbe (OV), conjuntement con le binomies event-ente (eventive)  ente-event (entitive), pero pove haver otre tipologies de binomie en un oracion, por exemple le binomie de sintagme nominal (entitive) et sintagme verbal (eventive), or le binomie adjetive-sustantive or verbe-adverbie. Le binomie entitive-eventive es relative. Intra un binomie have sempre un element plus entitive or plus eventive respect le otre.

Algun binomies es influencied per otre binomies superior. En ocasions le relacions inter binomies face changer le orden de le oracion.

Le du diferent ordens posible de le binomie basik (OV or VO) genere du grand families de linguas (de similar numero de parlantes; por exemple, en chinese et japonese le marks es postpositive):


  • Estructure VO or subjetive: Linguas en le que le plus important es le actor (le qui) front le objet (le que).
  • Estructure OV or objetive: Linguas en le que le plus important es le objet (le que) front a le actor (le qui).

Le linguas en origine, en comunities petit, normalment es objetive, et quand es transformed a comunities grand have tendencie a se convertir en subjetive. En le linguas subjetive le actor (qui realise le action) es le element plus important, front le objet (le action realised), inversement que en le linguas subjetive. Este tendencie confirme que have haved un change de value, que face plus important a le qui (subjetive) front a le action realised (objetive).



Le hindi et le english antik es ergative.

Le lingua chinese, formed per topic et comentarie, es based supra le misme principies pero con du oracions.

Eventive / Entitive

Le binomie basik es formed per le verbe-objet  objet-verbe. Le du elements es complemented binomialment de maniere interactive con le rest de sintagmes de un oracion.

Le diagrame siguiente, como digesto, mostre eskematikment le caracteristiks principal de le du grand grupes en que quelcun lingua pove ser clasified: le estructure VO et le estructure OV. Le linguas es originariement entitive or eventive, pero le realitie es que le majoritie es hibride.


GRAMATIKE UNIVERSAL
BINOMIES INTEGRAL
Event-ente
(Eventive-Entitive)
ente-Event
(Entitive-Eventive)
VO OV
Verbe- Objet Objet- Verbe
Verbe event principal Verbe event principal
Objet no referent (Acusative) Objet referent (Absolutive)
Actor referent (Nominative) Actor no referent (Ergative)
Subjetive Objetive
Preposicion Postposicion
Principal – Subordinad Subordinad- Principal
Principal – Complements Complements- Principal
Substantive – Adjetive Adjetive- Substantive
Verbe - Adverbie Adverbie - Verbe
Objet – Receptor (OR) Receptor – Objet (RO)
Action active Action pasive
Actor posicion libre Actor posicion libre
Referent no marked Referent no marked
Receptor sempre marked Receptor sempre marked
Particules preoracional Particules postoracional

Le actor referent et le objet referent es le que se refere a le verbe.

Lingua subjetive

  • Actor: Nominative (Referent de le verbe)
  • Objet: Acusative
  • Estructure: (A) V O (A)

Lingua objetive

  • Actor: Ergative
  • Objet: Absolutive (Referent de le verbe)
  • Estructure: (A) O V (A)

Estructure doble oracion

Este estructure es de du oracions unid, le primere expone le teme (topic) et le second develope le comentarie. Le oracion topic no have verbe.

Este es un case tipik de le linguas chinese et japanese, et equalment usual en le gramatik de le linguas objetive (por example le postposicion)

Un exemple de oracion chinese traducid a multilingua poverie ser le siguiente:

  • 猎鼠的 猫   (Chinese)
  • Gato,                        caza ratones                       (español)
    (Referent tematik) (Comentarie supra le topik)
  • Le cat, il caza rates (Multilingua)

Have varies referents: -un referent general (topic), et un referent focal, supra le actor or subjetive (nominative) or supra le objet (absolutive). En le oracion topic sere le referent general, et en le oracion comentarie sere le referent focal.

Le chinese no have marks par este fenomene gramatik, pero por exemple en le japanese have le siguiente particules:

  • Wa – Referent general (teme, topic)
  • Ga – Referent focal (objetive or subjetive)

Le combinatorie de le estructures de le linguas pove ser extraordinariement grand.

Posterior
  Posterior  Posterior
Contact
Return

Multilingua Maternal

Multilingua plus de 30% de persones (2.000 millons) comprende le 90% de le vocabularie et gramatik

Vos comprendez?




Multilinguale maternal 

Multilinguale maternal es un micro-sintesis de le linguas natural, de expresion maternal et comprehension multilingual, que facilitie le expresion et amplie le comprehension. Multilinguale es pro maternal et preserve le use de le linguas maternal.

Continued en

Agregar a favoritos












Hiperlinks de garantie